여러분 안녕하세요~
AweSome English Time의 PD 이신입니다^0^
요즘 날씨가 점점 쌀쌀해지는 것 같아요.
그런데 전 더위를 너무 싫어해서 아직도 여름 패션을 고수하고 있는데요.
그러다보니 아침, 저녁으로 샌들을 신은 발이 특히 시린 것 같아요.
이럴 때 '나 발이 너무 시리다, 차갑다'를 영어로 작문하면, 자칫 I got cold feet. 이렇게 잘못 말할 수 있는데요.
I got cold feet는 '발이 시리다'는 뜻이 아니라, 너무 떨려서 얼어버린 상태를 뜻합니다. 너무 떨리면 발이 얼어 꼼짝 못하듯이, 아무것도 할 수 없는 상태를 뜻하는 표현이 된 거죠.
오늘도 이렇게 직역과는 다른, 신기한 영어표현들 많이 알려드릴게요.
여러분의 궁금증을 풀어주는 어썸 잉글리쉬 타임. 지금 시작합니다!!
제작 : 이 신, 아나운서 : 문다은, 기술 : 김상완